|
|
|
『アー・ユー・スリーピング』。単純なメロディーですから、友だちとふたり以上になったら、一行ずつずらして歌ってみてください。この歌い方を輪唱といいますが、各行の終わりに、sleeping, ringing, ding と同じ音が並びますから、楽しいですよ。
今回も少し文法(ことばのきまり)の勉強もしておきましょうね。Be動詞という、ものやひとの状態を表すことばがあります。だれが、何が、を表す主語によって変化します。I am, You are, He(She, It) is, They are,などといったぐあいです。am と is の過去形は was、are の過去形は were です。さて、この Be動詞に -ing の形が加われば、何かの動作が進行している状態を表します。これを、文字どおり、進行形といいます。今回はこの進行形を覚えましょう。Brother is sleeping.「兄ちゃんは眠っている」Is Brother sleeping?「兄ちゃんは眠っていますか」(疑問文)のように使います。従がって、Are you sleeping, Brother John? は、「あなたは眠っているのですか、ジョン兄ちゃん」が正しい意味ですが、ここでは歌いやすいようにただ「おきなよ」としました。Morning bells are ringing.は文字どおり「朝の鐘が鳴っている」ですね。Ding, dong, ding は「カーン、カーン」と鐘が鳴る音を表します。
なお、Brother John をここではジョン兄ちゃんとしていますが、Father の「神父」に対して、Brother には「若い修道士」の意味があります。寝坊の神父見習いさんをゆり起こしているのかも知れませんね。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|