Mary Had a Little Lamb

Mary had a little lamb, little lamb, little lamb,
Mary had a little lamb,
Its fleece was white as snow.

And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went,
And everywhere that Mary went,
The lamb was sure to go.

It followed her to school one day,
school one day, school one day,
It followed her to school one day,
That was against the rule.

It made the children laugh and play,
laugh and play, laugh and play,
It made the children laugh and play,
To see a lamb at school.

And so the teacher turned it out, turned it out, turned it out,
And so the teacher turned it out,
But still it lingered near.

And waited patiently about, patiently about, patiently about,
And waited patiently about,
Till Mary did appear.

Why does the lamb love Mary so,
love Mary so, love Mary so?
Why does the lamb love Mary so?
The eager children cry.

Why, Mary loves the lamb, you know,
lamb, you know, lamb, you know,
Why, Mary loves the lamb, you know,
The teacher did reply.

メアリさんの子ヒツジ(三宅忠明:訳)

メアリさんの子ヒツジ、子ヒツジ、子ヒツジ、
メアリさんの子ヒツジ、
雪のよう。

メアリさんの行くところ、行くところ、行くところ、
メアリさんの行くところ、
ついて来た。

あるとき学校へ、学校へ、学校へ、
あるとき学校へ、
これ、校則違反。

子どもたちはよろこんだ、よろこんだ、よろこんだ、
子どもたちはよろこんだ、
子ヒツジ見て。

先生が追い出した、追い出した、追い出した、
先生が追い出した、
でも帰らない。

子ヒツジは待っていた、待っていた、待っていた、
子ヒツジは待っていた、
いつまでも。

どうしてこんなにも、こんなにも、こんなにも、
どうしてこんなにも、
メアリさんを好きなの?

先生が答えた、答えた、答えた、
先生が答えた、
たがいに好きなのよ。