Joy to the World

Joy to the World, the Lord is come!
Let earth receive her King,
Let every heart prepare Him room,
And Heaven and nature sing,
And Heaven and nature sing,
And Heaven, and Heaven, and nature sing.

Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
The wonders of His love,
The wonders of His love,
The wonders, the wonders, of His love.

世界よ、よろこべ(三宅忠明:訳)

世界よ、よろこべ、主が来られた!
この王を迎えよう、
みんなの心に受け入れよう、
天も自然も歌う、
天も自然も歌う、
天も、天も、自然も歌う。

地球よ、よろこべ、救世主が治める!
人々は歌い、
野原、河川、岩山、丘、平原は
響く喜び繰り返せ、
響く喜び繰り返せ、
響く、響く喜び繰り返せ。

罪も悲しみも増やすまい、
茨も土地に蔓延らせまい、
主は祝福をひろめに来られた、
呪いの、あるかぎり、
呪いの、あるかぎり、
呪い、呪いの、あるかぎり。

主は、やさしく真心をもって治められる、
そして国民に証明させる、
主の正義の栄光を、
主の愛の素晴らしさを、
主の愛の素晴らしさを、
主の愛の、主の愛の素晴らしさを。