Flee as a Bird

Flee as a bird to yon mountain,
Thou who art weary of sin;
Go to the clear flowing fountain,
Where you may wash and be clean.
Fly for th' avenger is near thee,
Call, and the Saviour will hear thee,
He on His bosom will bear thee;
Oh, thou who art weary of sin.
Oh, thou who art weary of sin.

He will protect thee forever,
Wipe every falling tear;
He will forsake thee, Oh, never,
Sheltered so tenderly there!
Haste then, the hours are flying,
Spend not the moments in sighing,
Cease from your sorrow and crying,
The Saviour will wipe ev'ry tear,
The Saviour will wipe ev'ry tear.

鳥のように飛んでゆけ(三宅忠明:訳)

鳥のように、向こうの山に飛んでゆけ、
なんじ、罪に疲れしもの。
清き水の湧き出る泉へゆけ、
そこで身を清めるのだ。
飛び立て、あだ討ちが迫っている、
呼べ、主が聞いてくださる、
主は、ふところに抱いてくださる、
おお、なんじ、罪に疲れしもの、
おお、なんじ、罪に疲れしもの。

主は、なんじを護りたもう、永遠に、
あふれる涙を拭いてくださる。
主は、なんじを見捨てない、絶対に、
やさしく護ってくださるのだ。
急げ、時は過ぎてゆく、
ため息で一瞬を無駄にしてはならぬ、
嘆いたり、泣くのはやめよう、
主は、涙をすっかり拭いてくださる、
主は、涙をすっかり拭いてくださる。