Danny Boy

Oh, Danny Boy, the pipes, the pipes are calling,
From glen to glen and down the mountain side.
The summer's gone and all the roses fallin'.
T'is you, ti's you must go and I must bide.

 
But come ye back when summer's in the meadow.
 Or when the valley's hushed and white with snow.
 T'is I'll be here in sunshine or in shadow.
 Oh, Danny Boy, O, Danny Boy, I miss you so.


But if ye come, when all the flowers are dying,
If I am dead, as dead I well may be.
Ye'll come and find the place where I am lying.
And kneel and say an Ave there for me.


 
But come ye back when summer's in the meadow.
 Or when the valley's hushed and white with snow.
 T'is I'll be here in sunshine or in shadow.
 Oh, Danny Boy, O, Danny Boy, I miss you so.


ダニーボーイ(三宅忠明:訳)

おお、ダニー・ボーイ、バグパイプの音が呼んでいる、
谷から谷へ、そして山際まで響き渡る。
夏が終わり、バラはみんな散ってしまった。
おまえは去って行き、私は待ち焦がれる。

 でも、牧場に夏が来て、おまえが帰って来るなら、
 それも、谷が静まり、白い雪に覆われたときでもよい、
 陽の中でも,日陰でも私は待っている。
 おお、ダニー・ボーイ、おまえがいないと淋しくてたまらない。

でも、もしおまえが帰るのが、花がみんな枯れてからだったら、
もしかしたら、いえ、きっと私は死んでいる。
おまえは私の眠っているところを見つける。
そしてひざまずき、私のため最後の祈りをしてくれる。

 でも、牧場に夏が来て、おまえが帰って来るなら、
 それも、谷が静まり、白い雪に覆われたときでもよい、
 陽の中でも,日陰でも私は待っている。
 おお、ダニー・ボーイ、おまえがいないと淋しくてたまらない。